Back to news home Back arrow

Hello 你好,同学:这个跨国互联网头部企业在布局境外差旅管理项目时为何需要一个海外双语服务中心?

SS

By Siddharth Singh
Director (APAC), Global Corporate Communications, CWT

October 26, 2022

过去二十载,我们共同见证了中国企业的飞速崛起,特别是越来越多的中国企业以大步流星的迅猛姿态出现在国际舞台上。据统计,2005年,仅16家中国企业上榜《财富》世界500强,且多数为国有企业背景。但今年中国企业上榜数量已激增至145家,且上榜中企营收占比达31%。

随着越来越多的中国企业扩围升级他们的全球商业版图,如何在全球范围内为这些企业的差旅员工提供一个持续高效便捷的出行体验成为了迫在眉睫的差旅管理项目关键点。

“过去十年,中国大型企业衡量差旅管理项目的KPI发生了巨大演变。”CWT中国区总经理钟明凤先生(Albert Zhong)说道:“早前来说,他们会将成本优化作为主要关注点。但现在来说,多数企业更为关注差旅员工的出行体验。这一趋势在后疫情时代变得尤为显现。”

解决这一异地同享全球一体化差旅服务需求的方法之一就是采用“服务中心”模式。通常模式来说,当差旅员工有预定计划时,他们会联系所在国家/地区的TMC服务中心。如:位于巴黎的差旅员工会致电法国服务中心,位于悉尼的员工则联络澳大利亚服务中心。但一旦采用我们创新的“服务中心”模式,全球差旅员工将都通过一个服务中心协助完成他们的差旅需求。最重要的是,服务中心将有一个对他们企业差旅需求以及政策深度了解的服务小组为他们提供全球一致的专业定制服务。

CWT于今年上半年在新加坡正式推出首个海外中英双语服务中心。阿里巴巴作为全球领先的技术性企业已率先投入使用了该中英双语服务中心。该双语中心目前采用7X24无间断服务模式,为阿里巴巴位于中国大陆以外的包括中国香港特别行政区、新加坡、澳大利亚、意大利、法国、德国、荷兰、英国和美国等地区员工提供差旅服务。这些地区员工可通过该服务中心寻求差旅预订服务协助,或在行程中遇到诸如航班延误以及取消情况下联系服务中心寻求帮助。截至目前,该服务中心运营数据收到了客户高度评价。

“我们收到了员工很多正向的点赞反馈。”阿里巴巴高级采购经理李洁女士谈及此服务中心时说道:“我们的差旅员工认为服务更为便捷了,因为这些服务小组成员非常熟悉我们企业的政策与要求。同时,那些派驻海外的中国员工他们觉得依然能够在服务沟通中使用中文,更有家的感觉。”

钟先生更是分享说CWT目前有许多大型中国企业都对该服务中心表现出极大兴趣。按目前计划,明年早些时候,会有另一家科技巨头启用该双语服务中心。CWT也在积极探索更多的技术可能帮助我们的旅行顾问更好地洞悉旅客与CWT之间的各渠道互动从而使得他们的服务更为高效优质,进而提升企业差旅员工的出行体验。

Read in English

Tags:

Media Enquiries:

If you're a journalist looking for assistance with a media query, we're here to help.

Contact us at CorePr@mycwt.com and one of the team will get back to you as soon as possible.